Υποβλήθηκε από psilos την Δευ, 10/08/2015 - 13:30.
Αρσίζης είναι ο αναίσχυντος, ο ξετσίπωτος, ο αισχρός, ο ερωτικά λαίμαργος. Από το τουρκικό arsiz, όπου το «siz» είναι στερητικό επίθημα και το «ar» σημαίνει αιδώς, ντροπή. Λέξη που ακούγεται κυρίως στη Βόρεια Ελλάδα. δευτερογενώς, επειδή ο ερωτικά λαίμαργος είναι και ζωηρός, η λέξη έχει πάρει και σημασίες όπως δύστροπος, ατίθασος, ιδιότροπος. Ακούγεται και η παραλλαγή αρσούζης.
Η λέξη ήταν σε ευρεία χρήση παλιότερα και αξιώθηκε και εμφάνιση στην πρώτη ελληνική διασκευή βολτερικού έργου, τον Μέμνονα (1766, όπου μάλιστα και το ημιλόγιο παραθετικό αρσιζώτερος). Σύμφωνα με την παροιμία, «από τον αρσίζη ντροπή γυρεύεις;» Στην Πυρπολημένη γη, η Ιφιγένεια Χρυσοχόου περιγράφει ένα φαγοπότι όπου «παίρναν και δίναν […] οι αρσίζικες κουβέντες».
Σε έναν Ύμνο στη μπότα ο Ντίνος Χριστιανόπουλος αποφαίνεται πως «μονάχα οι ποιητές δεν πρέπει να φορούνε μπότες / γιατί οι μπότες θέλουν ομορφιά θέλουν δύναμη θέλουν σκληράδα / θέλουν να είναι αρσίζης αυτός που τις φοράει», ενώ ο νεότερος Σάκης Σερέφας έχει γράψει για «κάτι αρσίζικα κύτταρα τα οποία παράγουν άφθονη ντοπαμίνη».
Για να μας αναφέρετε οποιοδήποτε πρόβλημα (σφάλμα, ανακρίβεια, θέμα που αφορά πνευματικά δικαιώματα κ.τ.λ.) σχετικά με αυτή την καταχώρηση, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας μέσω της φόρμας επικοινωνίας.
Απαντήσεις
Αρσίζης είναι ο αναίσχυντος,
Αρσίζης είναι ο αναίσχυντος, ο ξετσίπωτος, ο αισχρός, ο ερωτικά λαίμαργος. Από το τουρκικό arsiz, όπου το «siz» είναι στερητικό επίθημα και το «ar» σημαίνει αιδώς, ντροπή. Λέξη που ακούγεται κυρίως στη Βόρεια Ελλάδα. δευτερογενώς, επειδή ο ερωτικά λαίμαργος είναι και ζωηρός, η λέξη έχει πάρει και σημασίες όπως δύστροπος, ατίθασος, ιδιότροπος. Ακούγεται και η παραλλαγή αρσούζης.
Η λέξη ήταν σε ευρεία χρήση παλιότερα και αξιώθηκε και εμφάνιση στην πρώτη ελληνική διασκευή βολτερικού έργου, τον Μέμνονα (1766, όπου μάλιστα και το ημιλόγιο παραθετικό αρσιζώτερος). Σύμφωνα με την παροιμία, «από τον αρσίζη ντροπή γυρεύεις;» Στην Πυρπολημένη γη, η Ιφιγένεια Χρυσοχόου περιγράφει ένα φαγοπότι όπου «παίρναν και δίναν […] οι αρσίζικες κουβέντες».
Σε έναν Ύμνο στη μπότα ο Ντίνος Χριστιανόπουλος αποφαίνεται πως «μονάχα οι ποιητές δεν πρέπει να φορούνε μπότες / γιατί οι μπότες θέλουν ομορφιά θέλουν δύναμη θέλουν σκληράδα / θέλουν να είναι αρσίζης αυτός που τις φοράει», ενώ ο νεότερος Σάκης Σερέφας έχει γράψει για «κάτι αρσίζικα κύτταρα τα οποία παράγουν άφθονη ντοπαμίνη».
Προσθήκη νέας απάντησης